my_precious: (Default)
[personal profile] my_precious
А это я даже отдельно вынесу, потому что пропасть и затеряться такая красота не должна))

06.08.2007 в 06:12
Пишет [J]Arahna.[/J]:

Для  rakugan
Заказ: Главу 2 "ГП и ПП".

1. Признаюсь сразу: это моя любимая глава из шестой книги. Текст принадлежит Ро, мне принадлежат мои тараканы, которыми я щедро делюсь с желающими. Кстати, единственный раз когда мне хотелось своё видение событий оформить в виде фика - это по этой главе. :-D
2. В комментариях щедро встречаются спойлеры к 7-й книге.
3. С учётом что дайри оставляют от постов только рожки да ножки, а не 50000 знаков (вот и сейчас обрезало всё, что можно и нельзя), основная часть - в комментах

Chapter 2: Spinner's End
Глава 2 Тупик Прядильщика


Many miles away the chilly mist that had pressed against the Prime Minister's windows drifted over a dirty river that wound between overgrown, rubbish-strewn banks. An immense chimney, relic of a disused mill, reared up, shadowy and ominous. There was no sound apart from the whisper of the black water and no sign of life apart from a scrawny fox that had slunk down the bank to nose hopefully at some old fish-and-chip wrappings in the tall grass.(с)

А на расстоянии многих миль та же холодая дымка, что застилала окна премьер-министра, стлалась над грязной речкой, которая петляла меж заросших, закиданных мусором берегов. Огромная труба - остатки заброшенной фабрики - вздымалась, отбрасывая зловещую тень. Не было ни звука, кроме шёпота чёрной воды, и ни одного признака жизни, кроме тощей лисицы, которая кралась вниз по берегу, с надеждой обнюхивая в высокой траве старые обёртки от рыбы с чипсами.

Туман, сопутствующий дементорам, а следовательно - депрессии и безысходности. Грязь, мусор, руины - заброшено и зловеще. Вот такой вот ареал обитания : Здесь корни Северуса Снейпа и Лили и Петунии Эванс. Если сравнить Бирючинную 4 и Спиннерс Энд - Петуния удачно вышла замуж. ;) Прошу обратить внимание на тощего и голодного лиса, обитающего в зарослях у реки. В 1-й главе 7-й книги входя на территорию Малфой-мэнора мы видим белого павлина и чувствуем, что это сущность хозяина поместья. Теперь, задним числом, я полагаю данный тощий лис тоже имеет сходство с тем, с кем скоро предстоит нам встретиться.

But then, with a very faint pop, a slim, hooded figure appeared out of thin air on the edge of the river. The fox froze, wary eyes fixed upon this strange new phenomenon. The figure seemed to take its bearings for a few moments, then set off with light, quick strides, its long cloak rustling over the grass.
With a second and louder pop, another hooded figure materialized.
"Wait!"(с)


Но вдруг, с очень тихим хлопком, ниоткуда, на краю реки появилась покрытая капюшоном фигура. Лиса замерла, недоверчивые (настороженные) глаза уставились на странное новое явление. Казалось, человек несколько мгновений ориентировался в новой обстановке, а затем зашагал лёгкой быстрой походкой, шурша по траве длинным плащом.
Через секунду и с более громким хлопком материализовалась вторая покрытая капюшоном фигура.
- Подожди!


The harsh cry startled the fox, now crouching almost flat in the undergrowth. It leapt from its hiding place and up the bank. There was a flash of green light, a yelp, and the fox fell back to the ground, dead.
The second figure turned over the animal with its toe.
"Just a fox," said a woman's voice dismissively from under the hood. "I thought perhaps an Auror--Cissy, wait!"(с)


Резкий крик испугал лису, припавшую в траве к земле. Она выпрыгнула из своего укрытия и побежала вверх по берегу. Вспышка зелёного света, всхрип, и лиса упала на землю мёртвой.
Вторая фигура перевернула животное носком туфли.
- Всего лишь лиса, - из под капюшона презрительно раздался женский голос. – Я подумала, вдруг это аврор... Цисси, подожди!


Как зловеще выглядит эта авада сейчас - убийство ненужное и бессмысленное, так, на всякий случай. Если сравнить Беллу и Яксли - у последнего больше человечности в запасе.
Кстати, очевидно, что Цисси вовсе не хочет, чтобы её сопровождала Белла.

But her quarry, who had paused and looked back at the flash of light, was already scrambling up the bank the fox had just fallen down.
"Cissy – Narcissa - listen to me -"
The second woman caught the first and seized her arm, but the other wrenched it away.
"Go back, Bella!"
"You must listen to me!"
"I've listened already. I've made my decision. Leave me alone!"(с)


Но преследуемая ею, которая перед тем притормозила, оглянувшись, на вспышку света, уже вскарабкалась на берег, где только что упала лиса.
- Цисси... Нарцисса... послушай меня...
Вторая женщина догнала первую и схватила за руку, но та вырвала её.
- Вернись назад, Белла!
- Ты должна выслушать меня!
- Я уже выслушала. Я приняла решение. Оставь меня одну!


Белла промывала Нарциссе мозги и пыталась не пустить ту туда, куда последняя твёрдо решила направиться. И сейчас Белла пытается помешать и воспрепятствовать встрече и разговору. И будет пытаться сделать это не протяжении всей сцены. Ни малейшего желания помочь своей сестре я тут не вижу. Только желание вставить палки в колёса.

The woman named Narcissa gained the top of the bank, where a line of old railings separated the river from a narrow, cobbled street. The other woman, Bella, followed at once. Side by side they stood looking across the road at the rows and rows of dilapidated brick houses, their windows dull and blind in the darkness.
"He lives here?" asked Bella in a voice of contempt. "Here? In this Muggle dunghill? We must be the first of our kind ever to set foot--"(с)


Женщина, которую звали Нарцисса, добралась до верха берега, где старое стальное ограждение отделяло реку от узкой мощёной улочки. Вторая женщина, Белла, сразу же последовала за ней. Бок о бок стояли они, глядя через дорогу на ряды и ряды обветшалых кирпичных домов с тусклыми и слепыми в темноте окнами.
- Он здесь живёт? – с презрением в голосе спросила Белла. – Здесь? В этой маггловской дыре (буквально – магловской навозной куче)? Должно быть мы первые из наших, чья нога когда-либо ступала здесь...


Белла явно никогда здесь не была. Кстати, своей фразой она разом вычеркнула из списка волшебников и Эйлин Принц, и Северуса Снейпа. Они явно не из "наших". А ведь Эйлин Принц, если не ошибаюсь, из чистокровных? Лили Эванс мы упоминать не будем: она для Беллы однозначно маггла, да и вряд ли Белла знает, что та отсюда.

But Narcissa was not listening; she had slipped through a gap in the rusty railings and was already hurrying across the road.
"Cissy, wait!"
Bella followed, her cloak streaming behind, and saw Narcissa darting through an alley between the houses into a second, almost identical street. Some of the streetlamps were broken; the two women were running between patches of light and deep darkness. The pursuer caught up with her prey just as she turned another corner, this time succeeding in catching hold of her arm and swinging her around so that they faced each other.(с)


Но Нарцисса не слушала; она проскользнула в дыру в ржавом ограждении и уже спешила через дорогу.
- Цисси, подожди!
Белла последовала за ней - её плащ развевался позади неё - и увидела как Нарцисса неслась по переулку между домами в другую, почти такую же улочку. Некоторые фонари были разбиты: обе женщины бежали сквозь пятна света и глубокую тьму. Преследовательница поймала свою добычу сразу же как завернула за следущий угол, на этот раз ей удалось схватить её за руку и развернуть лицом к себе.


А Нарцисса, похоже, здесь уже бывала. Во всяком случае дорогу она знает. Что-то карты у неё в руках не видно. ;)

"Cissy, you must not do this, you can't trust him--"
"The Dark Lord trusts him, doesn't he?"
"The Dark Lord is... I believe... mistaken," Bella panted, and her eyes gleamed momentarily under her hood as she looked around to check that they were indeed alone. "In any case, we were told not to speak of the plan to anyone. This is a betrayal of the Dark Lord's--"
"Let go, Bella!" snarled Narcissa, and she drew a wand from beneath her cloak, holding it threateningly in the other's face. Bella merely laughed.
"Cissy, your own sister? You wouldn't--"(с)


- Цисси, ты не должна делать этого, ты не можешь доверять ему...
- Тёмный Лорд доверяет ему, не так ли?
- Тёмный Лорд... Я думаю... ошибается, - задыхаясь, проговорила Белла, и её глаза на мгновение сверкнули из под капюшона, когда она огляделась, проверяя, действительно ли они одни. – В любом случае, нам было сказано никому не рассказывать о плане. Это предательство Тёмного Лорда...
- Отпусти, Белла! – огрызнулась Нарцисса и вытащила из под плаща волшебную палочку, угрожающе направив её в лицо Белле. Та только засмеялась.
- Цисси, свою собственную сестру! Ты не станешь...


У Беллы двойные стандарты: она уверена, что Нарцисса не причинит вреда собственной сестре. А сама Белла? В бою в минмагии она серьёзно ранила Нимфадору, дочь своей сестры Андромеды, а те, кто уже прочёл хотя бы пересказ "ГПиДС" знают, что очень похоже, что Андромеда действительно сестра-близнец Беллы. Дочь сестры-близнеца - это ведь почти что твой собственный ребёнок? Но для Тёмного Лорда Белле ничего никого не жалко. ;)

URL записи

Продолжение в каментах.
Page generated Feb. 25th, 2026 12:20 am
Powered by Dreamwidth Studios